Font Size
John 5:5-7
New English Translation
John 5:5-7
New English Translation
5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.[a] 6 When Jesus saw him lying there and when he realized[b] that the man[c] had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?” 7 The sick man answered him, “Sir,[d] I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water,[e] someone else[f] goes down there[g] before me.”
Read full chapterFootnotes
- John 5:5 tn Grk “who had had thirty-eight years in his disability.”
- John 5:6 tn Or “knew.”
- John 5:6 tn Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
- John 5:7 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord—he rather reports Jesus to the authorities.
- John 5:7 tn Grk “while I am going.”
- John 5:7 tn Grk “another.”
- John 5:7 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.